Reviewed by James Martell As the chapters in this volume show, Beckett scholars are particularly adept at perceiving (listening and seeing, but also touching, smelling, and somewhat tasting) all the material metaphors and figures that build his oeuvre, from the primeval and infernal mud of How It Is to the scorching landscape in Happy Days... Continue Reading →
Samuel Beckett and Translation. edited by José Francisco Fernández and Mar Garre García. Edinburgh University Press, 2021.
Review by Nadia Louar Translation as Poiesis: On Samuel Beckett and Translation In recent years, Beckett studies have decisively shifted toward a deeper engagement with the author’s translational practice—not only as a logistical or ancillary aspect of his oeuvre, but as an integral mode of his creative expression. The volume Samuel Beckett and Translation, edited... Continue Reading →
Beckett’s Children: A Literary Memoir, by Michael Coffey. New York: O/R Books, 2024
Reviewed by Dan Gunn Michael Coffey Every so often, though it seems more rarely than in the past, a book reaches out from a location that is not predetermined – by academic convention, by commercial viability, by authorial confidence, by generic cohesiveness – to challenge the reader to absorb it without the comforting reassurance that... Continue Reading →